サイト内の現在位置です:

TOP  >  入門編  >  何か塗っておいた?

何か塗っておいた? Dogs

かわいがっている飼い犬に足を噛まれてしまいました。

ペットは家族の一員ですよね。ヘタすると家族よりも、注ぐ愛情は深いかも知れません。目の中に入れても痛くないほど、かわいがっている方も多いことでしょう。

ただ、いくら家族だとは言っても、動物としての種が違うわけですから、ウイルスなどには気を付けないと…。手洗いや消毒などはしっかりしておかないと、病気になってしまいます。

教材のジョークを読んで投票しよう。コメントも入れてね!  笑える英語【入門編】を購入する

現在までの結果 ★★★☆☆ (平均点:5.56)  笑えた:5票  (投票数:9)

コメントにはログインが必要です。

コメント一覧
ヤスヤスさま

ご丁寧に説明頂き、有難う御座います!!
意味が分かってくると面白くなりますね。

これからも宜しくお願い致します。
akiさま

> 意味の解釈の違いをジョークにしてる?

そう、そのとおり! でも(2)がちょっと違うかな
「かわいいワンちゃんのために、バターとかジャムとか塗ってあげておいた?」って意味。

英語感覚というより、自分のジョークのセンスがないのだと思いますが。。。

Did you put any thing on it.

この場合… 何か塗った? は、
下記の2つのうちどちらの意味でしょうか?
または、意味の解釈の違いをジョークにしてる?

①咬まれたなら、何か薬を塗った? と

②何か塗っていたから咬まれた?

すみませんが、どなたか教えてください。」
うーん、また解説を読んでやっとこさわかりました…鈍すぎる…>私
テキストの今回のステップアップ欄、特に素晴らしい! 打ち震えました あと、音声のスローバージョンでナレーターの方が最後に笑っていらっしゃるような気がするのはワタシだけ?!
前
待ちきれないナ
カテゴリートップ
笑える英語【入門編】
次
食事がねぇ…

ログイン

IDとパスワードを記憶
新着コメント -入門編-
ジョーク人気ランキング

ページの終端です。ページの先頭に戻る